油をヒク? シク?
この言葉、何気なく使っているようで結構間違っている人が多いです。
フライパンに油を「ヒク」のか、油を「シク」のかって紛らわしいですね。
正解は、油を「引く(ヒク)」です。この場合のヒクには「引き延ばすようにして一面に塗る」という意味があります。
「シク」は、「布団を敷く(シク)」という場合に使います。「敷く」は「敷設する」という意味もあります。「鉄道を敷く」というのはよっく聞く言葉ですね。
さて、ヒクには「ひっぱる」を中心としていろいろな意味があり、そのなかに「引き延ばすようにして一面に塗る」(油をヒク)や、「あるものを引き込むように導き入れる」(電気・水道をヒク)というものもあります。