コンソメとブイヨンの違い
コンソメもブイヨンもフレンチで使われいるので、ここはフランスの和訳から見てみましょう。
まず「コンソメ」は、『完成された』という意味です。それに対し「ブイヨン」は『出汁』という意味です。
つまり、ブイヨンをベースに煮込んで具材や調味料で味を整えて、完成されたスープにしたのがコンソメなのです。
ブイヨンは出汁なので、水に溶かして具材を煮込んだ後に調味料で味付けをする必要があります。日本では馴染みのカレーとかポトフなどに使うと良いそうです。
コンソメは固形や顆粒で売られていますね。そのままお湯に溶かしてスープとして頂いても、また洋風料理の調味料としても使えます。